Анонсы новостей

Игры для Nintendo 3DS

Сотрудники студии Team6 Game Studios сообщили на этой неделе о том, что они завершили процесс портирования и адаптации движка для портативной консоли Nintendo 3DS. А также приступили к работе еще с  тремя новыми проектами, нацеленные исключительно на 3DS.  Изначально студия планировала заняться выпуском проектов для 3DS еще весной 2011 года, когда данная ...

Читать полностью
Договор о купле продажи квартиры. Договор продажи. Договор купли продажи квартиры. . 7641 Городской квартал Конструктор lego Лего серия city Город уж готов.
Кто кого выбрал?
05.05.11 21:07

Кто кого выбрал?

Интерактивному ТВ (iTV) были посвящены наши публикации: "Ух, какие крупные деньжищи" (T/C №7, 1998, стр. 22), "Шагнуло через океан" (T/C №4, 2000, стр. 12), и целый ряд других материалов.

В числе героев этих публикаций фигурировал и Жозе Кранка Бау, и возглавляемая им португальская компания TV Cabo, которую концерн Microsoft избрал в качестве основного партнера для развертывания своей платформы интерактивного телевидения MSTV.

По мнению наблюдателей, "Португалия послужит концерну испытательным полигоном этой модели интерактивного скоростного ТВ, которая включает Интернет-услуги и цифровую видеозапись, посредством приемника усовершенствованного пользовательского комплекта (STB). Отсюда, как откровенно заявил мистер Стив Балмер, представитель Microsoft, "платформа MSTV должна распространиться по всему миру и, в частности, по Европе".

Почему же могущественный американский концерн избрал в качестве стартовой площадки именно Португалию и компанию TV Cabo? Для этого есть основания, которые позволили господину Бау полушутя заявить на церемонии запуска iTV, что "это TV Cabo выбрала Microsoft своим технологическим партнером".

Лет десять тому назад крыши Лиссабона был покрыты настоящим лесом спутниковых "тарелок". В то время обитатели значительной части всех 3,2 млн португальских домов, охваченных услугами ТВ, смотрели программы спутниковых каналов.

Сегодня большая часть антенных "тарелок" исчезла. Теперь множество португальцев пользуется услугами кабельного ТВ. Крупные и мелкие города и особенно район большого Лиссабона охвачен кабельными системами. Распространение кабеля, по данным официальной переписи, составляет 34%. Но местные аналитики считают, что этот показатель был бы гораздо выше, если бы перепись охватывала только заселенные здания.

В сознании жителей многих районов представления о кабельных услугах тесно связаны с TV Cabo. Этот главный кабельный оператор Португалии является филиалом компании PT Multimedia, которая, в свою очередь, принадлежит компании Portugal Telecom (PT).

Наблюдатели называют TV Cabo "архитектором этого поразительного распространения кабеля и главной движущей силой развития кабельной индустрии". Компания очень удачно использовала возможности юридической либерализации в Португалии и финансовое могущество своего владельца PT. Созданная компанией новейшая кабельная инфраструктура и крайне энергичный маркетинг утвердили TV Cabo в качестве главного рыночного игрока.

Но и конкуренты компании тоже не дремлют. Сегодня она чувствует их натиск, особенно со стороны Cabovisao, принадлежащей канадским владельцам. Эта компания уже работает в 235 муниципалитетах Португалии. Ее представители сообщили о 250 тыс. подписчиков. Она начинает вторгаться в сферу влияния TV Cabo. В южных пригородах Лиссабона Cabovisio привлекла к себе часть подписчиков, предложив им дешевую телефонию.

Поэтому TV Cabo, стремясь сохранить свои позиции лидера, сделала ставку на развитие интерактивного ТВ. Это стремление компании вполне устраивает ее американского партнера. Мистер Балмер отметил, что "выбор TV Cabo в качестве премьера основывался на трех факторах: современная обширная двухканальная широкополосная сеть, охватывающая 1,3 млн домов; дальновидность правления TV Cabo и его видение проблемы; известная коммерческая хватка компании".

Возможно, что этот последний из трех факторов оказался определяющим для выбора Microsoft. А, кроме того, как отмечают местные наблюдатели, "португальский рынок является одним из самых чувствительных в отношении новых технологий. Ярким примером является распространение в Португалии GSM телефонии, с одним из самых высоких в мире уровней распространения".

Бау не скрывает своего оптимизма. Он утверждает, что "через несколько лет современное платное ТВ трансформируется в мультимедийную платформу с опорой на интерактивное ТВ". Он отказался сообщить об инвестициях в iTV, и отчет компании за первую половину 2001 г. не вносит в ясности в этот вопрос. Однако, по мнению аналитиков, они примерно составляют 45,4 млн евро, включая 22 млн, затраченных на модернизацию кабельной сети.

Бау утверждает, что "TV Cabo обладает достаточными финансовыми мускулами для дальнейших инвестиций в интерактивное ТВ". Но у его критиков есть определенные сомнения в прочности бизнес-плана компании, так как, по их мнению, "продвигаемые пользовательские комплекты MSTV отнюдь не самые дешевые".

Поставкой и маркетингом услуги интерактивного ТВ занимается TV Cabo Interactiva, новое подразделение компании. Его возглавляет Алваро Пеиксото. Он сообщил, что усилия его подразделения "концентрируются на производстве и предложении новых интерактивных приложений. Наша услуга ориентируется на пользовательский интерфейс, включая и инновационные коммуникационные концепции в этой интерактивной области. Сегодня мы предлагаем более 30 ТВ каналов с интерактивным содержанием".

Португалия, судя по всему, оказалась вне зоны шторма, бушующего над европейским кабелем. Надолго ли?
 
Яндекс.Метрика